|  | 
			现代汉语字典岂拼音:qǐ 繁体或异体字:豈属 贿韵
 
 
豈 qǐ〈形〉 
〈副〉同“恺”({kai})。安乐王在在镐,岂乐饮酒。——《诗·小雅·鱼藻》既见君子,孔燕岂弟。——《诗·小雅·蓼萧》 
(形声。从壴(zhù)省,微省声。壴,陈列乐器。(kǎi)本义:回师时献功之乐)“岂”假借作虚词,用在句中或句首,表示反问。相当于“难道”,“怎么”岂非计久长。——《战国策·赵策》岂若吾乡邻。——唐·柳宗元《捕蛇者说》岂其愤世疾邪者耶。——明·刘基《卖柑者言》岂独一琴哉。——明·刘基《郁离子·千里马篇》又如:岂奈(何奈,无奈);岂不尔思(怎能不思念你);岂有他哉(表示没有其他原因)相当于何况 。如:岂况(何况)其表示祈使。如:岂不可(怎么不可以)表示估计、推测。相当于也许、莫非将军岂有意乎。——《战国策·燕策》又荆卿岂无意哉。将军岂愿见之乎。——《三国志·诸葛亮传》又将军岂有意乎。又如:岂有(也许有) 康熙字典豈
 《廣韻》袪俙切《集韻》《韻會》去幾切,𠀤音䔇。 《說文》還師振旅樂也。又欲也,登也。《徐》曰今借此爲語詞。《玉篇》安也,焉也。《廣韻》曾也。《增韻》非然之辭。《書·五子之歌》怨豈在明。《詩·召南》豈不夙夜。《傳》豈不,言有是也。又《集韻》《正韻》𠀤可亥切,音鎧。 與凱愷𠀤通。軍勝之樂也。又樂也,和也。按:經傳凱歌、凱風、愷悌、樂愷皆借豈。古凱、愷、豈音義通,今分爲二。《字彙》〈山下一〉从耑省。〈口下丷一〉从豆省。俗作山頭,非。《同文舉要》豈同剴,亦非。考證:〔《說文》還師振樂也。〕謹照原文振下增旅字。
 |